<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论: 麦当劳广告&#8212;&#8212;时钟</title>
	<atom:link href="http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/</link>
	<description>TakeEasy-创意放轻松&#124;每天一个新鲜创意</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 14:11:31 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>作者: sunxrise</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-179</link>
		<dc:creator>sunxrise</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 10:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-179</guid>
		<description>&lt;blockquote cite=&quot;#commentbody-178&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;#comment-178&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;turning&lt;/a&gt; :&lt;/strong&gt;
&lt;blockquote cite=&quot;#commentbody-176&quot;&gt;&lt;p&gt;
&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;#comment-176&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;kevin&lt;/a&gt; :&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
这个2字看上去比较恶心像便便！哈&lt;br&gt;
            &lt;a&gt;无视&lt;/a&gt; 0                       0 &lt;a&gt;同意&lt;/a&gt;     &lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;点击看大图 就不像了&lt;br&gt;
佩服亲的想象力&lt;/p&gt;
&lt;div digg=&quot;0&quot; bury=&quot;0&quot; class=&quot;diggcomment&quot; cid=&quot;178&quot;&gt;&lt;div class=&quot;clearfix&quot;&gt;&lt;div class=&quot;fR clearfix cd-wrapper&quot; id=&quot;cd-wrapper178&quot;&gt;    &lt;div class=&quot;fL&quot;&gt;        &lt;a class=&quot;cd-votebtn&quot; onclick=&quot;diggcomment(178,&#039;DOWN&#039;,0,0)&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;无视&lt;/a&gt; &lt;span id=&quot;burynum178&quot;&gt;0&lt;/span&gt;   &lt;/div&gt;   &lt;div class=&quot;fL cd-votebar&quot; id=&quot;cd-votebar178&quot;&gt;  &lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;width:90px; height:8px&quot; class=&quot;cd-votebar-table&quot;&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot;width:50%;background:#ccc;padding:0 1px&quot; class=&quot;burybar bar&quot; id=&quot;burybar178&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;width:50%;background:#ac4;padding:0 1px&quot; class=&quot;diggbar bar&quot; id=&quot;diggbar178&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;   &lt;/div&gt;    &lt;div class=&quot;fL&quot;&gt;        &lt;span id=&quot;diggnum178&quot;&gt;0&lt;/span&gt; &lt;a class=&quot;cd-votebtn&quot; onclick=&quot;diggcomment(178,&#039;UP&#039;,0,0)&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;同意&lt;/a&gt;    &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;
别说 还真挺像…… 呃 对鸡翅留下阴影了- -#&lt;a href=&quot;#comment-178&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@turning &lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote cite="http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-"><p>
<strong><a href="#comment-178" rel="nofollow">turning</a> :</strong></p>
<blockquote cite="http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-"><p>
<strong><a href="#comment-176" rel="nofollow">kevin</a> :</strong><br />
这个2字看上去比较恶心像便便！哈<br />
            <a>无视</a> 0                       0 <a>同意</a>     </p>
</blockquote>
<p>点击看大图 就不像了<br />
佩服亲的想象力</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="178">
<div class="clearfix">
<div class="fR clearfix cd-wrapper" id="cd-wrapper178">
<div class="fL">        <a class="cd-votebtn" onclick="diggcomment(178,'DOWN',0,0)" rel="nofollow">无视</a> <span id="burynum178">0</span>   </div>
<div class="fL cd-votebar" id="cd-votebar178">
<table border="0" style="width:90px; height:8px" class="cd-votebar-table">
<tbody>
<tr>
<td style="width:50%;background:#ccc;padding:0 1px" class="burybar bar" id="burybar178"></td>
<td style="width:50%;background:#ac4;padding:0 1px" class="diggbar bar" id="diggbar178"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<div class="fL">        <span id="diggnum178">0</span> <a class="cd-votebtn" onclick="diggcomment(178,'UP',0,0)" rel="nofollow">同意</a>    </div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<p>别说 还真挺像…… 呃 对鸡翅留下阴影了- -#<a href="#comment-178" rel="nofollow">@turning </a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: turning</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-178</link>
		<dc:creator>turning</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 10:31:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-178</guid>
		<description>&lt;blockquote cite=&quot;#commentbody-176&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;#comment-176&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;kevin&lt;/a&gt; :&lt;/strong&gt;
这个2字看上去比较恶心像便便！哈
            &lt;a&gt;无视&lt;/a&gt; 0                       0 &lt;a&gt;同意&lt;/a&gt;     &lt;/blockquote&gt;
点击看大图 就不像了
佩服亲的想象力</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote cite="http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-"><p>
<strong><a href="#comment-176" rel="nofollow">kevin</a> :</strong><br />
这个2字看上去比较恶心像便便！哈<br />
            <a>无视</a> 0                       0 <a>同意</a>     </p>
</blockquote>
<p>点击看大图 就不像了<br />
佩服亲的想象力</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: 叶松</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-177</link>
		<dc:creator>叶松</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-177</guid>
		<description>国外的广告我感觉很多创意都比国内的好,有空可以去我博客坐坐,呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>国外的广告我感觉很多创意都比国内的好,有空可以去我博客坐坐,呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: kevin</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-176</link>
		<dc:creator>kevin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 08:49:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-176</guid>
		<description>这个2字看上去比较恶心像便便！哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个2字看上去比较恶心像便便！哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: sunxrise</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-175</link>
		<dc:creator>sunxrise</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 06:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-175</guid>
		<description>可以做成钟表的屏幕保护 down下来效果很赞</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可以做成钟表的屏幕保护 down下来效果很赞</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: 先看看</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-174</link>
		<dc:creator>先看看</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 05:27:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-174</guid>
		<description>这个很有创意</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个很有创意</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: Hobo</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-173</link>
		<dc:creator>Hobo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 03:03:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-173</guid>
		<description>DDB广告公司,挺厉害,做的挺好玩的,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DDB广告公司,挺厉害,做的挺好玩的,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者: 卢松松</title>
		<link>http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/comment-page-1/#comment-172</link>
		<dc:creator>卢松松</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 02:46:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.take-easy.com/2009/09/27/mcdonalds-clock/#comment-172</guid>
		<description>这公司难道是属于麦当劳自己的创意公司吗</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这公司难道是属于麦当劳自己的创意公司吗</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

